WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
2 Chronicles 29
17 - 正月朔、始行潔事、至八日、及於耶和華之廊、潔耶和華室、又歷八日、至正月十六日、乃畢其事、
Select
1 - 希西家卽位時、年二十有五、在耶路撒冷爲王、歷二十九年、其母名亞比雅、撒迦利雅女也、
2 - 希西家行耶和華所悅、效其祖大衞所爲、
3 - 元年正月、啟耶和華室門、而修理之、
4 - 召祭司利未人至、集於東場、
5 - 謂之曰、利未人歟、其聽我言、今當自潔、且潔爾列祖之上帝耶和華室、由聖所出其汚穢、
6 - 我列祖干罪、行我上帝耶和華所惡、而離棄之、轉背耶和華之居所、
7 - 閉其廊門、熄其燈、不在聖所焚香、獻燔祭於以色列之上帝、
8 - 故耶和華之怒、及於猶大與耶路撒冷、使之飄搖、令人驚駭嗤笑、如爾目擊、
9 - 因之我列祖仆於刃、我妻孥爲俘囚、
10 - 今我有意與以色列之上帝耶和華立約、俾其烈怒轉離我儕、
11 - 我子歟、今勿懈怠、蓋耶和華簡爾侍立其前、爲其執事、供役焚香、○
12 - 於是利未人哥轄族、亞瑪賽子瑪哈、亞撒利雅子約珥、米拉利族、亞伯底子基士、耶哈利勒子亞撒利雅、革順族、薪瑪子約亞、約亞子伊甸、
13 - 以利撒反裔申利、耶利、亞薩裔撒迦利雅、瑪探雅、
14 - 希幔裔耶歇、示每、耶杜頓裔示瑪雅、烏薛、咸起、
15 - 集其昆弟自潔、遵王循耶和華言所命、入潔耶和華室、
16 - 祭司亦入耶和華室內潔之、出其所有汚穢、置於院中、利未人舁至城外汲淪溪、
17 - 正月朔、始行潔事、至八日、及於耶和華之廊、潔耶和華室、又歷八日、至正月十六日、乃畢其事、
18 - 入覲希西家王曰、我儕已潔耶和華室、及燔祭壇與其器、陳餅之几與其器、
19 - 且亞哈斯爲王干罪時、所棄之器、我儕亦備具而潔之、今在耶和華壇前、○
20 - 希西家王夙興、集邑中牧伯、上耶和華室、
21 - 牽牡牛七、牡羊七、羔羊七、牡山羊七、爲國與聖所、及猶大人、獻爲贖罪祭、王命亞倫裔爲祭司者、獻於耶和華壇、
22 - 乃宰牡牛、祭司受血沃於壇、宰牡羊沃血於壇、宰羔羊沃血於壇、
23 - 遂牽爲贖罪祭之牡山羊、至王與會衆前、咸按手其上、
24 - 祭司宰之、以血爲贖罪祭獻於壇、爲以色列衆贖罪、蓋王有命、爲以色列衆獻燔祭與贖罪祭、
25 - 王使利未人執鈸、與琴及瑟、在耶和華室奏樂、循大衞與其先見迦得、及先知拿單所命、卽耶和華藉諸先知所命、
26 - 利未人執大衞之樂器而立、祭司亦執角而立、
27 - 希西家命獻燔祭於壇、始獻燔祭、同時而詠頌美耶和華之歌、以角與以色列王大衞之樂器和之、
28 - 會衆崇拜、謳歌者謳歌、吹角者吹角、至於燔祭獻畢、
29 - 獻祭旣畢、王與同在之衆、俯伏崇拜、
30 - 希西家王與牧伯命利未人、用大衞與先見亞薩之詞、頌美耶和華、衆乃欣然頌美、俯首而拜、
31 - 希西家曰、爾曹旣區別歸於耶和華、可前攜祭品、及感謝祭、入耶和華室、會衆遂攜祭品、及感謝祭而至、凡心願者、亦獻燔祭、
32 - 會衆所攜之燔祭、計牡牛七十、牡羊一百、羔羊二百、俱爲燔祭、獻於耶和華、
33 - 又獻區別之牲、牛六百、羊三千、
34 - 惟祭司尚寡、未能盡剝燔祭之牲、故其同族利未人助之、迨其事畢、亦待祭司自潔、蓋利未人誠心自潔、愈於祭司、
35 - 所獻燔祭甚多、酬恩祭之脂、及隨燔祭之酒亦多、於是耶和華室之役事俱備、
36 - 上帝爲民所備、希西家與民衆悅之、成事甚速、
2 Chronicles 29:17
17 / 36
正月朔、始行潔事、至八日、及於耶和華之廊、潔耶和華室、又歷八日、至正月十六日、乃畢其事、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget